Vi klargør dine produkter til nye markeder
Vi sørger for, at dine produktinformationer stemmer overens med reglerne i modtagerlandet, ikke vildleder forbrugeren og er sat korrekt op i forhold til mærkningsregler og standarder.
Du får blandt andet hjælp til:
- Lovlig og præcis varebetegnelse
- Korrekt angivelse af ingredienser og allergener
- Fuldstændig næringsdeklaration
- Berigelseskontrol.
Brug for mere?
Vi tilbyder også ekstra services, der kan tilpasses dine behov:
- Efterberegning af energiværdi
- Vurdering af oprindelsesmærkning
- Tjek af tilsætningsstoffer
- Oversættelse af storytelling og emballagetekster.
Etiketter med flere sprog? Vi har styr på hybridopsætning
Hvis du sælger dine produkter i flere lande som Danmark, Norge og Sverige, kan vi samle mærkningen på én etiket. Det sparer plads – og sikrer, at al information er korrekt på alle tre sprog. Vi garanterer, at mærkningen overholder både nationale og EU-regler.
Hvad har vi brug for fra dig?
For at sikre korrekt oversættelse og mærkning skal vi bruge:
- Materiale på engelsk, dansk, norsk eller svensk (til oversættelser til DK/NO/SE)
- Materiale på engelsk (til oversættelser til andre markeder)
Vi arbejder direkte ud fra det, du sender – og hjælper dig videre, hvis der mangler noget.
Vil du høre mere?
Kontakt os – vi hjælper dig sikkert i mål med dine fødevarer på nye markeder.